Keine exakte Übersetzung gefunden für مُلِّكَ أَشْيَاء
Übersetzen Deutsch Arabisch مُلِّكَ أَشْيَاء
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
viele Dinge Pl.mehr ...
- mehr ...
-
falsche Dinge Pl.mehr ...
-
glänzende Dinge Pl.mehr ...
- mehr ...
-
eine Menge Dingemehr ...
- mehr ...
-
mehrere Dinge Pl.mehr ...
- mehr ...
-
schlechte Sachen Pl.mehr ...
-
spezielle Dinge Pl.mehr ...
- mehr ...
-
geliehene Dinge Pl.mehr ...
- mehr ...
-
nützliche Dinge Pl.mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
andere Dinge Pl.mehr ...
-
viele Dinge Pl.mehr ...
- mehr ...
-
großartige Dinge Pl.mehr ...
- mehr ...
-
schlimme Dinge Pl.mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
in einem würdigen Wohnsitz in der Gegenwart eines Mächtigen Königs .في مجلس حق ، لا لغو فيه ولا تأثيم عند الله المَلِك العظيم ، الخالق للأشياء كلها ، المقتدر على كل شيء تبارك وتعالى .
-
Er ist Allah , außer Dem kein Gott ist ; Er ist der Herrscher , der Einzig Heilige , der Friede , der Verleiher von Sicherheit , der Überwacher , der Erhabene , der Unterwerfer , der Majestätische . Gepriesen sei Allah über all das , was sie ( Ihm ) beigesellen .هو الله المعبود بحق ، الذي لا إله إلا هو ، الملك لجميع الأشياء ، المتصرف فيها بلا ممانعة ولا مدافعة ، المنزَّه عن كل نقص ، الذي سلِم من كل عيب ، المصدِّق رسله وأنبياءه بما ترسلهم به من الآيات البينات ، الرقيب على كل خلقه في أعمالهم ، العزيز الذي لا يغالَب ، الجبار الذي قهر جميع العباد ، وأذعن له سائر الخلق ، المتكبِّر الذي له الكبرياء والعظمة . تنزَّه الله تعالى عن كل ما يشركونه به في عبادته .
-
am Sitz der Wahrhaftigkeit , bei einem allmächtigen Herrscher .في مجلس حق ، لا لغو فيه ولا تأثيم عند الله المَلِك العظيم ، الخالق للأشياء كلها ، المقتدر على كل شيء تبارك وتعالى .
-
Er ist Allah , außer dem es keinen Gott gibt , der König , der Heilige , der Friede ' , der Gewährer der Sicherheit , der Wächter , der Allmächtige , der Gewalthaber , der Stolze . Preis sei Allah !هو الله المعبود بحق ، الذي لا إله إلا هو ، الملك لجميع الأشياء ، المتصرف فيها بلا ممانعة ولا مدافعة ، المنزَّه عن كل نقص ، الذي سلِم من كل عيب ، المصدِّق رسله وأنبياءه بما ترسلهم به من الآيات البينات ، الرقيب على كل خلقه في أعمالهم ، العزيز الذي لا يغالَب ، الجبار الذي قهر جميع العباد ، وأذعن له سائر الخلق ، المتكبِّر الذي له الكبرياء والعظمة . تنزَّه الله تعالى عن كل ما يشركونه به في عبادته .
-
Auf einem wahrhaftigen Sitzplatz , bei einem mächtigen König .في مجلس حق ، لا لغو فيه ولا تأثيم عند الله المَلِك العظيم ، الخالق للأشياء كلها ، المقتدر على كل شيء تبارك وتعالى .
-
Er ist Gott , außer dem es keinen Gott gibt , der König , der Heilige , der Inbegriff des Friedens , der Stifter der Sicherheit , der alles fest in der Hand hat , der Mächtige , der Gewaltige , der Stolze . Preis sei Gott !هو الله المعبود بحق ، الذي لا إله إلا هو ، الملك لجميع الأشياء ، المتصرف فيها بلا ممانعة ولا مدافعة ، المنزَّه عن كل نقص ، الذي سلِم من كل عيب ، المصدِّق رسله وأنبياءه بما ترسلهم به من الآيات البينات ، الرقيب على كل خلقه في أعمالهم ، العزيز الذي لا يغالَب ، الجبار الذي قهر جميع العباد ، وأذعن له سائر الخلق ، المتكبِّر الذي له الكبرياء والعظمة . تنزَّه الله تعالى عن كل ما يشركونه به في عبادته .
-
an einem Sitz des Wahrhaftigen , bei Einem allmächtigen Herrscher .في مجلس حق ، لا لغو فيه ولا تأثيم عند الله المَلِك العظيم ، الخالق للأشياء كلها ، المقتدر على كل شيء تبارك وتعالى .
-
ER ist ALLAH , Derjenige , außer Dem es keine Gottheit gibt , Der Herrscher , Der absolut Reine , Der absolut Makellose , Der Sicherheit Gewährende , Der über alles Verfügende , Der Allwürdige , Der Allbezwingende , Der über allem Stehende . Subhanallah über das , was sie an Schirk betreiben .هو الله المعبود بحق ، الذي لا إله إلا هو ، الملك لجميع الأشياء ، المتصرف فيها بلا ممانعة ولا مدافعة ، المنزَّه عن كل نقص ، الذي سلِم من كل عيب ، المصدِّق رسله وأنبياءه بما ترسلهم به من الآيات البينات ، الرقيب على كل خلقه في أعمالهم ، العزيز الذي لا يغالَب ، الجبار الذي قهر جميع العباد ، وأذعن له سائر الخلق ، المتكبِّر الذي له الكبرياء والعظمة . تنزَّه الله تعالى عن كل ما يشركونه به في عبادته .
-
Das war alles mein Kram. Ich schickte nichts davon heim.هذة الأشياء كانت ملكي,لم أرسل شيئاً منها إلى البلدة
-
Als Assistent des Königs bin ich der offizielle Tester der zu testenden Dinge.كمساعد الملك الملكي أنا المدقق الرسمي للأشياء الجديدة التي ستفحص